Passa ai contenuti principali

Re Gesar

 

Oggi voglio arrivare con voi niente di meno che in Tibet, per parlarvi di un poema epico, quello che canta le avventure di re Gesar di Ling e penso che riuscirò a meravigliarvi con quello che vi farò scoprire.

L’epopea di Gesar di Ling trova le sue origini in forma orale durante il XII secolo nel Tibet settentrionale e nel corso dei secoli è passato da cantastorie a cantastorie ampliandosi, modificandosi e assumendo svariate forme e soprattutto diffondendosi per tutta l’Asia Centrale venendo cantato in decine di lingue diverse : il Tibetano, il Mongolo, il Buriato, il Calmucco e molte lingue Turche. La prima versione a stampa uscì a Pechino in lingua mongola nel 1716.

Il poema racconta le avventure e le imprese di Gesar, un mitologico eroe e sovrano. Come ho detto esistono infinite versioni della storia, ma la maggior parte concorda su una nascita miracolosa (di solito madre umana e padre divino) seguita da un abbandono che lo fa allevare da uno zio o da qualche altro saggio personaggio. Fin da giovane mostra doti eccezionali sconfiggendo mostri e salvando fanciulle, il suo status semidivino lo renderà un messaggero degli Dei che lo invieranno a compiere varie imprese (un po’ come Ercole). Le sue gesta crescendo diventano sempre più epiche (compresa una discesa negli inferi) fino a che sposa una principessa (di solito anche lei semidivina) e si sistema a governare saggiamente e pacificamente il mitico e prospero regno di Ling. 

Ovviamente ogni versione ha le sue particolarità e si dice che sommate facciano un totale superiore a un milione di versi! Insomma, è il corpus epico e leggendario che ha riunito molte delle culture dell’Asia Centrale per secoli e in uno spazio vasto come un continente.

Ogni cultura che lo ha cantato ha dato la sua interpretazione alla figura di Gesar, adattandolo alla propria storia e alle proprie mitologie religiose e filosofie.

Per i Tibetani è un vero “eroe culturale” alla base della loro identità nazionale ed è stato a lungo sostenuto che dietro la figura leggendaria ci sia un reale personaggio storico_ il fondatore di uno dei primi regni tibetani nel X secolo.

E per quanto le leggende e le avventure del poema siano affascinanti è proprio andando a cercare le basi storiche di Gesar che troviamo la storia più stupefacente.

Che sia esistito o meno un “vero” Gesar tibetano, gli studiosi concordano che esiste comunque una radice storica a tutta questa leggenda. Il nostro eroe prende il nome da un personaggio che sappiamo è realmente esistito, e che in alcune delle versioni del poema sarebbe lo zio che lo cresce: un personaggio di nome Fromo Kesaro.

Fromo Kesaro, è un personaggio storico attestato, sia dagli annali cinesi, sia dall’archeologia e dalla numismatica, è stato il khan di uno stato turco dell’Asia Centrale, vassallo dei Tang Cinesi, alla metà dell’VIII Secolo ed è stato famoso per aver combattuto con successo contro l’espansione del califfato Arabo in Asia Centrale.

Sempre dagli annali cinesi scopriamo però due fatti uno più stupefacente dell’altro, Il nome di Fromo Kesaro venne scelto da suo padre, Tegin Shah (anche lui famoso per le sue battaglie contro gli Arabi), per celebrare il più grande onore che aveva ricevuto nella sua vita. Ma di  quale onore parliamo? Ce lo dice la parola stessa.  “Fromo” o “Phromo” era la dizione persiana del nome di Roma. Fromo Kesaro significa, davvero, “Cesare Romano”!

Dall’altra parte del mondo, altre fonti ci vengono in aiuto, e gli annali bizantini ci confermano come l’Imperatore Romano Orientale Leone III Isaurico agli inizi del VIII Secolo inviò una ambasceria in Asia Centrale per cercare alleati contro gli Arabi e, per ringraziarlo della sua alleanza, aveva insignito Tegin Shah del titolo imperiale di “Cesare”, o nella traslitterazione greca Kaesar, Cesare di Roma, Fromo Kesaro, re Gesar.

Così accade che a mille anni e più di 6.000 chilometri di distanza il protagonista del poema epico che sta alla base della storia tibetana porti il nome di Giulio Cesare. 

Se non è immortalità questa…. altro che presunte legioni perdute… altro che film di avventura.




Commenti

Post popolari in questo blog

Il problema dei Tre Corpi

  Visto che ne parlano tutti, scrivo anch'io un altro non richiesto post su i Tre Corpi, ma con una scusante: almeno io al contrario del 90% di quelli che ne chiacchierano ho letto il libro (e visto la serie cinese originaria) Iniziamo a chiarire  cosa è “Il problema dei tre corpi”.  La risposta tipica è che si tratta di un romanzo di fantascienza da cui Netflix ha recentemente sviluppato una serie televisiva In verità “il Problema dei tre corpi” non è un romanzo, ma una “Trilogia” di romanzi di fantascienza scritta dal autore cinese Liu Cixin, ed è considerato un punto di svolta e il primo grande successo della fantascienza cinese e ha dato origine a numerose opere derivate: due serie animate, un film in uscita, una serie prodotta dalla cinese Tencent nel 2023 e appunto la serie della Netflix che conoscete. Per capirci si tratta di un’opera di dimensioni notevoli (l’audiobook della trilogia dura più di 80 ore, la serie cinese che copre solo il primo libro è di 30 puntate) e che da

Perché abbiamo invaso l'Ucraina. Anzi no.

 Ecco un lista, in periodico aggiornamento grazie agli amici di VentoInternazionale, di tutte le affermazioni, contro affermazioni, bufale minacce e prese in giro pronunciate dalla leadership russa nell'ultimo mese e variamente riprese dai suoi sgherri occidentali nei loro miserrimi tentativi di dare giustificazione e spiegazione alla guerra del loro dittatore preferito. Come potete ben vedere hanno detto TUTTO e esattamente il contrario di TUTTO. Si tratta di una tattica pensata e intenzionale.  La propaganda russa non cerca di creare una coerente narrazione alternativa, da contrapporre alle notizie, trova più conveniente saturare lo spazio informativo con un gran numero di diverse affermazione anche scollegate e contradditorie, i questa maniera i fatti non sono una alternativa tra due, ma solo una tra le tante possibile opzioni. Questo aiuta a dare munizioni propagandistiche al partito filo russo in Europa rendere più difficoltoso il lavoro di debunking. Molte delle affermazioni

The Afro-Romance a lost language of North Africa

  Qui la versione italiana Today I would like to write about a subject that make me sad, a part of the Roman world, which has essentially vanished into thin air after a slow silent agony that has lasted centuries. A world ignored by most. A while ago, wandering hyperlink after hypelink, I found the story of a 12th-century Arab traveler, Muhammad al-Idrisi, one of those spectacular individuals that Islam gave to the world in the centuries of its splendor: cartographer, geographer, archaeologist ante litteram, he crossed the world from the British Isles to Egypt.   I was particularly impressed by a quote from him: crossing the Maghreb, Al Idrisi writes about the languages spoken in those lands, Arabic, of course, the Berber dialects and what he calls al-lisān al-lātīnī al-'ifrīqī. The Latin language of Africa.   It seems obvious if you think about it, in the Roman Province of Africa people spoke Latin, Berber and the Punic, and later the Vandal of the conquerors. St. Augustine

Through Darkest Europe - Harry Turtledove

Come dicevo nella mia ultima recensione finito il libro di Barbero avevo bisogno di qualcosa di più leggero. Tra i vari romanzi che ho letto in questo periodo mi soffermo su Through Darkest Europe che è l’ultimo libro di Harry Turtledove. Turtledove è ritenuto il maestro dell’Ucronia, ovvero quel genere di libri che basa la sua trama su una storia “alternativa”, in cui gli avvenimenti storici sono andati in maniera diversa rispetto al mondo reale: Napoleone ha vinto a Waterloo, o forse gli imperi centrali hanno vinto la prima guerra mondiale (e su questo non posso non citare consigliarvi il bellissimo e italianissimo Contropassatoprossimo di Guido Morselli), l’esempio più famoso è forse The man in high castle di Dick, da cui Amazon Prime ha tratto una discreta serie televisiva che sta avendo grande successo. Turtledove è un creatore seriale di ucronie (ne scrive anche troppe, a volte a scapito della qualità), di tutti i tipi e per tutte le fantasie. Il gioco di Turtledove per questo

Epopea FantaStorica italiana

  Dopo tanta politica, smetto per un po' di flaianeggiare (copyright Angela De Vito) e torno alle cose serie, ai libri. Quindi per i i quattro gatti che aspettavano con ansia, ecco una recensione di una bella serie di libri. Un’epoca che attrae inevitabilmente le fantasie ucroniche italiane è ovviamente quella del ventennio fascista. È stata in fin dei conti uno dei pochi periodi della storia italiana in cui ci siamo illusi di essere una “potenza” e c’è quindi da aspettarsi che sia oggetto di attenzioni, ma è anche ovviamente un periodo da trattare con le dovute cautele. Troppo facile cadere nella rievocazione nostalgica o partire in parabole al di là del credibile (e scusate se mi vengono in mente i lavori di Farneti), ma c’è un autore che, ho scoperto, è riuscito a trattare il periodo con il giusto tocco e il giusto equilibrio. Un autore a prima vista improbabile: Enrico Brizzi Sì Enrico Brizzi, proprio quello di “Jack Frusciante è uscito dal gruppo”, ha scritto non un romanzo uc

Santa Pulcheria e Santa Eudocia.

English version Here Oggi per quanto possa risultare strano, per chi mi conosce, voglio parlare di due Sante. Santa Pulcheria e Santa Eudocia. Nomi particolari vero? Che sanno di antico. Ed è così. Sono due sante ben poco conosciute dal grande pubblico, eppure, forse vi meraviglierà, sono due sante che sono state fondamentali per lo sviluppo del cristianesimo. Senza di loro probabilmente la religione cristiana sarebbe molto diversa, senza di loro probabilmente la storia del mondo sarebbe stata molto differente. E non sarà l’unica cosa a meravigliarvi di questa storia. Non scherzo. Prima di andare avanti, però, facciamo quello che andrebbe sempre fatto e permettetemi di elencare le fonti su cui baserò questi paragrafi: La fonti principali sono due piacevolissimi libri di John Philip Jenkins: “Jesus Wars: How Four Patriarchs, Three Queens, and Two Emperors Decided What Christians Would Believe for the Next 1,500 Years” e “The Lost History of Christianity: The Thousand-