Passa ai contenuti principali

Epopea FantaStorica italiana

 
Dopo tanta politica, smetto per un po' di flaianeggiare (copyright Angela De Vito) e torno alle cose serie, ai libri. Quindi per i i quattro gatti che aspettavano con ansia, ecco una recensione di una bella serie di libri.


Un’epoca che attrae inevitabilmente le fantasie ucroniche italiane è ovviamente quella del ventennio fascista. È stata in fin dei conti uno dei pochi periodi della storia italiana in cui ci siamo illusi di essere una “potenza” e c’è quindi da aspettarsi che sia oggetto di attenzioni, ma è anche ovviamente un periodo da trattare con le dovute cautele. Troppo facile cadere nella rievocazione nostalgica o partire in parabole al di là del credibile (e scusate se mi vengono in mente i lavori di Farneti), ma c’è un autore che, ho scoperto, è riuscito a trattare il periodo con il giusto tocco e il giusto equilibrio. Un autore a prima vista improbabile: Enrico Brizzi


Sì Enrico Brizzi, proprio quello di “Jack Frusciante è uscito dal gruppo”, ha scritto non un romanzo ucronico, ma ben tre! L’”Epopea fantastorica italiana” composta da “La Nostra Guerra”, “Lorenzo Pellegrini e le donne” e “L'inattesa piega degli eventi”, dove traccia, attraverso 20 anni di vita del protagonista la storia alternativa di un Italia rimasta fascista e uscita vittoriosa dalla II Guerra Mondiale.

Il POD è un grande classico delle Ucronie “fasciste”: nel 1935, Gran Bretagna e Francia sono più tolleranti verso le ambizioni coloniali italiane, sacrificando l’Abissinia pur di non spingere Mussolini nelle braccia di Hitler. Questo significa un Italia neutrale se non ostile alla Germania. Germania che per prevenire un eventuale pugnalata alle spalle preferisce colpire per prima, attaccando l’Italia.

Questa è l’ambientazione de “La Nostra Guerra”, che racconta la vita di Lorenzo Pellegrini, ancora ragazzino, sfollato con i genitori in Toscana dopo che la Wehrmacht ha travolto il Nord Italia ed è stata faticosamente fermata sugli appennini dagli Italiani aiutati dal corpo di spedizione Anglo Americano (tra le foto trovate una fantastica cartina con l’Ordine di Battaglia del fronte italiano nel 1943/44, una delizia ucronica).


L’abilità del Brizzi sta nel calarsi nella visione del mondo del protagonista e guidare il lettore tramite questa. “La Nostra Guerra” potrebbe sembrare decisamente una di quelle ucronie nostalgiche di cui parlavo all’inizio: tutto è rappresentato in tinte rosee e nazionaliste, tutti sono sicuri del certo futuro progressivo della patria fascista guidata dal beneamato Duce degli Italiani. Ma quale mai dovrebbe essere il punto di vista di Lorenzo, un balilla pre-adolescente cresciuto con la propaganda del MinCulPop?

Nel seguente romanzo “Lorenzo Pellegrini e le donne”, il protagonista è ormai un giovane uomo, la guerra è vinta e il progressivo futuro è ben avviato: L’Italia ha avuto un ricco bottino coloniale ed è alla testa di un gruppo di nazioni di ideologia fascista e gode della ricchezza del petrolio libico. 

Il romanzo si alterna tra le picaresche avventure della nazionale di calcio in viaggio verso il Brasile per la coppa Rimet del 1950 e la vita spensierata di Lorenzo, impegnatissimo (come allude il titolo) a correre dietro alle gonnelle e ad avviarsi nella carriera di giornalista sportivo. La bella vita di Lorenzo ha però una interruzione scontata, il servizio militare. Lo passerà di stanza a Ponte sull’Eno, il nuovo italico nome di Innsbruck, una delle provincie ottenute alla fine della guerra. Anche qui riuscirà trovar donne, ovviamente, ma non la bella vita di una naia noiosa. Con gli occhi di Lorenzo vediamo le sanguinose operazioni di controguerriglia contro i “terroristi” germanofoni, i pattugliamenti e gli effetti della più classica delle strategie anti guerriglia: togliere acqua ai pesci. Le ricollocazioni forzate delle popolazioni politicamente inaffidabile… ovvero la loro deportazione di donne e bambini in Etiopia. È la prima breccia nella narrativa della Italia felice e vincitrice.

Il terzo romanzo “L'inattesa piega degli eventi” è cronologicamente il primo ad essere stato scritto ed è una ucronia “calcistica”. La brillante carriera di cronista sportivo è stata interrotta dal più classico degli errori, l’essersi portato a letto la donna sbagliata, è gli è stata offerta l’irrinunciabile opportunità professionale di seguire il massimo campionato di calcio… della Repubblica Associata di Africa Orientale.

Il Lorenzo che sbarca a Massaua e che poi viaggerà in lungo e largo da Asmara ad Addis Abeba a Mogadiscio, non è più un ragazzino e un uomo ormai fatto e con poche illusioni. Il regime viene visto nel pieno della sua decadenza, un enorme mostro impagliato e polveroso, pronto a disintegrarsi.

L’ex Impero ora “Repubblica Associata” formalmente indipendente, ma controllata da una minoranza di coloni bianchi, il razzismo, la repressione visibili in ogni angolo. Un pentolone in ebollizione pronto ad esplodere.

Lorenzo seguirà l’unica squadra mista quella del Dire Daua fino alla vittoria nel campionato locale e poi nella loro trasferta italiana che li porterà a giocare la finalissima della Coppa delle Repubbliche contro l’invitta Juventus. Ma poi improvvisamente tutto cambia….

Ma chi vincerà e quale sarà il destino dell’Impero Italiano, dovrete scoprirlo da soli. 

Una serie di libri piacevolissime che consiglio senza remore impreziosita da raffigurazioni di pregevoli cartine, e soprattutto, di deliziosi francobolli ucronici… dai “4” grandi di Yalta, alla celebrazione della vittoria Anglo-italiana in Africa Settentrionale coi faccioni di Montgomery e Italo Balbo. 









Commenti

Post popolari in questo blog

Perché abbiamo invaso l'Ucraina. Anzi no.

 Ecco un lista, in periodico aggiornamento grazie agli amici di VentoInternazionale, di tutte le affermazioni, contro affermazioni, bufale minacce e prese in giro pronunciate dalla leadership russa nell'ultimo mese e variamente riprese dai suoi sgherri occidentali nei loro miserrimi tentativi di dare giustificazione e spiegazione alla guerra del loro dittatore preferito. Come potete ben vedere hanno detto TUTTO e esattamente il contrario di TUTTO. Si tratta di una tattica pensata e intenzionale.  La propaganda russa non cerca di creare una coerente narrazione alternativa, da contrapporre alle notizie, trova più conveniente saturare lo spazio informativo con un gran numero di diverse affermazione anche scollegate e contradditorie, i questa maniera i fatti non sono una alternativa tra due, ma solo una tra le tante possibile opzioni. Questo aiuta a dare munizioni propagandistiche al partito filo russo in Europa rendere più difficoltoso il lavoro di debunking. Molte delle affermazioni

Costantino Vincitore, Alessandro Barbero

Costantino Vincitore, Alessandro Barbero English Version Spinto dalla mia passione per la storia tardo antica e per l’apprezzamento che ho sempre avuto per l’autore ho appena finito di leggere “Costantino il Vincitore” di Alessandro Barbero. La recensione è lunga, ma vi assicuro il libro lo è di più! Barbero di sicuro lo conoscete, è ospite fisso di Quark e Ulisse e adesso anche su RAI Storia, ed è un oratore a mio parere fantastico (se avete occasione andate alle sue conferenze o cercatene una su youtube) ma è anche un ottimo scrittore di saggi storici e anche di romanzi. Di lui ho letto molto, e anche ancora di più attende di essere letto in libreria. Il libro che al momento ho preferito è “Barbari. Immigrati, profughi, deportati nell'impero romano” un libro affascinante e sorprendente con più di un punto di contatto con la attualità. La cosa bella di Barbero rispetto a tanti altri saggi storici è il suo continuo uso di fonti primarie che danno un senso di vi

The Afro-Romance a lost language of North Africa

  Qui la versione italiana Today I would like to write about a subject that make me sad, a part of the Roman world, which has essentially vanished into thin air after a slow silent agony that has lasted centuries. A world ignored by most. A while ago, wandering hyperlink after hypelink, I found the story of a 12th-century Arab traveler, Muhammad al-Idrisi, one of those spectacular individuals that Islam gave to the world in the centuries of its splendor: cartographer, geographer, archaeologist ante litteram, he crossed the world from the British Isles to Egypt.   I was particularly impressed by a quote from him: crossing the Maghreb, Al Idrisi writes about the languages spoken in those lands, Arabic, of course, the Berber dialects and what he calls al-lisān al-lātīnī al-'ifrīqī. The Latin language of Africa.   It seems obvious if you think about it, in the Roman Province of Africa people spoke Latin, Berber and the Punic, and later the Vandal of the conquerors. St. Augustine

L'AfroRomanzo la lingua scomparsa del Nord Africa

  Here the English version Oggi vi voglio parlare un argomento a suo modo malinconico, un pezzo del mondo romano, svanito sostanzialmente nel nulla dopo una lenta silenziosa agonia durata secoli. Un mondo ignorato dai più. Un po’ di tempo fa, vagando hyperlink dopo hyperlink, ho trovato la storia di un viaggiatore arabo del XII° secolo, Muhammad al-Idrisi, uno di quegli spettacolari personaggi che l’Islam ha dato al mondo nei secoli del suo splendore: cartografo, geografo, archeologo ante litteram, attraversò il mondo dalle Isole Britanniche fino all’Egitto. Sono stato particolarmente colpito da una sua citazione: attraversando il Maghreb, Al Idrisi parla delle lingue parlate in quelle terre, l’arabo, ovviamente, i dialetti berberi e quella che lui chiama al-lisān al-lātīnī al-ʾifrīqī. La lingua latina d’Africa. Sembra ovvio a pensarci, nella Provincia Romana d’Africa si parlava Latino, affiancato dal Berbero e dal Punico, e successivamente dal Vandalo dei conquistatori. S.Agostino

Il problema dei Tre Corpi

  Visto che ne parlano tutti, scrivo anch'io un altro non richiesto post su i Tre Corpi, ma con una scusante: almeno io al contrario del 90% di quelli che ne chiacchierano ho letto il libro (e visto la serie cinese originaria) Iniziamo a chiarire  cosa è “Il problema dei tre corpi”.  La risposta tipica è che si tratta di un romanzo di fantascienza da cui Netflix ha recentemente sviluppato una serie televisiva In verità “il Problema dei tre corpi” non è un romanzo, ma una “Trilogia” di romanzi di fantascienza scritta dal autore cinese Liu Cixin, ed è considerato un punto di svolta e il primo grande successo della fantascienza cinese e ha dato origine a numerose opere derivate: due serie animate, un film in uscita, una serie prodotta dalla cinese Tencent nel 2023 e appunto la serie della Netflix che conoscete. Per capirci si tratta di un’opera di dimensioni notevoli (l’audiobook della trilogia dura più di 80 ore, la serie cinese che copre solo il primo libro è di 30 puntate) e che da